top of page

ACUERDO DE PROVEEDOR DE SERVICIOS DE VIBEUP


 

ESTE ACUERDO  ESTÁ ENTRE

  1. VibeUp Today, LLC; y la persona o entidad ("Proveedor de servicios" o "SP") que ha completado el "Formulario de proveedor de servicios de VibeUP" o el "Formulario" colectivamente referidos como las "Partes". RECITALES

El Comprador desea que el Proveedor de servicios le proporcione los Servicios (definidos en el Formulario) y el Proveedor de servicios acepta proporcionar los Servicios a VibeUp Today LLC. sobre los términos y condiciones de este Acuerdo y cualquier conversación entre VIBEUP y el Proveedor de servicios.
 

  1. Términos clave

1.1   Servicios

El Proveedor de servicios proporcionará los servicios ("Servicios") enumerados en el formulario y programa con VIBEUP y el comprador, al Comprador de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo:


1.2   Entrega de los servicios

    1. Fecha de inicio: El Proveedor de servicios comenzará la prestación de los Servicios a partir de la fecha en que se completó el formulario o después de esa fecha, hasta que se rescinda dicho acuerdo.

    2. Fecha de finalización: El Proveedor de servicios completará / dejará de proporcionar los Servicios según lo acordado o rescindido por cualquiera de las partes.

1.3   Sitio

El Proveedor de Servicios proporcionará los Servicios en cualquiera de las ubicaciones enumeradas por VIBEUP y reservadas por VIBEUP y SP para compradores adquiridos por SP o VIBEUP según lo acordado al hacer la reserva.

1.4   Precio

    1. Como contraprestación por la prestación de los Servicios por parte del Proveedor de Servicios, el precio de la prestación de los Servicios se acuerda antes de la reserva, entre el comprador, SP y VIBEUP.

    2. VibeUp Today LLC. deberá / no pagará los gastos de bolsillo del Proveedor de Servicios, tales como viajes o estacionamiento. Dichos gastos serán proporcionados por el comprador, el SP o la ubicación.

1,5   Pago

    1. VibeUp Today LLC. y el Proveedor de Servicios negociará el precio y el pago de dichos servicios según lo acordado. SP retendrá cualquier propina proporcionada al momento de los servicios por parte del comprador.

    2. El proveedor de servicios recibirá la cantidad establecida o el% según lo acordado por correo electrónico antes de realizar la reserva.

    3. Cualquier cargo pagadero en virtud de este Acuerdo es exclusivo de los impuestos aplicables, recargos arancelarios u otros montos similares evaluados por cualquier entidad gubernamental que surjan como resultado de la prestación de los Servicios por parte del Proveedor de servicios al Comprador en virtud de este Acuerdo y serán pagaderos por el Comprador al Proveedor de Servicios, además de todos los demás cargos pagaderos en virtud del presente.

    4. Los pagos a SP de VIBEUP se realizarán el día 15 de cada mes calendario, para los servicios de los meses anteriores. SP proporcionará una factura antes del día 10 de cada mes calendario, por los servicios prestados el mes anterior, para que el pago se realice a tiempo.

 

2.1   Derechos de propiedad intelectual

El proveedor de servicios acepta otorgar VibeUp Today LLC. una licencia no exclusiva, irrevocable y libre de regalías para usar, copiar y modificar cualquier elemento del Material no creado específicamente para el Comprador como parte de los Servicios. Con respecto al Material creado específicamente para el Comprador como parte de los Servicios, el Proveedor de Servicios asigna la garantía de título total al Comprador y todos los derechos de autor, otros derechos de propiedad intelectual y cualquier otro dato o material utilizado o subsistente en el Material. ya sea terminado o sin terminar. Si se utilizan derechos de propiedad intelectual de terceros en el Material, el Proveedor de servicios se asegurará de haber obtenido todos los consentimientos y aprobaciones necesarios para utilizar dichos derechos de propiedad intelectual de terceros para el Proveedor de servicios y Vibe Up LLC. A los efectos de esta Cláusula
 

2.1, "Material" significará los materiales, en cualquier forma, utilizados por VIBEUP y el Proveedor de servicios para promover y proporcionar los Servicios y los productos, sistemas, programas o procesos, en cualquier forma, producidos por VIBEUP y el Proveedor de servicios de conformidad con este acuerdo.

2.2   Garantía

    1. El proveedor de servicios declara y garantiza que:

      1. prestará los Servicios con cuidado y habilidad razonables; y

      2. los Servicios y los Materiales proporcionados por el Proveedor de Servicios al Comprador en virtud de este Acuerdo no infringirán ni violarán ningún derecho de propiedad intelectual u otro derecho de terceros.

2.3   Limitación de responsabilidad

    1. Sujeto a VibeUp Today LLC. obligación de pagar el Precio al Proveedor de Servicios, la responsabilidad de cualquiera de las partes en el contrato, agravio o de otro modo (incluida la negligencia) que surja directamente de o en conexión con este Acuerdo o el cumplimiento o cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo y cada parte aplicable del mismo se limitará en conjunto al Precio.

    2. En la medida en que sea legal excluir los siguientes rubros de pérdida y sujeto a la obligación del Comprador de pagar el Precio, en ningún caso ninguna de las partes será responsable de ninguna pérdida de ganancias, fondo de comercio, pérdida de negocios, pérdida de datos o cualquier otro pérdida o daño indirecto o consecuente de cualquier tipo.

    3. Nada en esta Cláusula 2.3 servirá para limitar o excluir la responsabilidad de cualquiera de las Partes por muerte o lesiones personales que surjan de su propia negligencia.

2.4   Duración y Terminación

    1. Este Acuerdo entrará en vigencia en la fecha del mismo y continuará, a menos que se rescinda antes de acuerdo con la Cláusula 2.4 (b), hasta la Fecha de finalización.

    2. SP proporcionará los servicios acordados para cualquier servicio reservado, antes de finalizar oficialmente.

    3. Cualquiera de las Partes podrá rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito si:

      1. el otro incumple cualquier obligación material contenida en este Acuerdo, que no se remedia (si la misma puede remediarse) dentro de los 30 días posteriores a la notificación por escrito de la otra Parte para hacerlo; o

      2. se aprueba un arreglo voluntario, se dicta una quiebra o una orden administrativa o se nombra un síndico o administrador judicial sobre cualquiera de los activos de la otra Parte o se aprueba o presenta un compromiso o una resolución o petición para liquidar a la otra Parte (que no sea a efectos de fusión o reconstrucción) o cualquier procedimiento análogo en el país de constitución de cualquiera de las partes o si surgen circunstancias que faculten al Tribunal o al acreedor a nombrar un síndico, síndico administrativo o administrador oa presentar una petición de liquidación o dictar una orden de liquidación con respecto a la otra Parte.

    4. [Solo para compradores y proveedores de servicios europeos] Si el Comprador es un consumidor y la Directiva de venta a distancia (97/7 / EC) (la "Directiva") se aplica a este Acuerdo, el Comprador puede rescindir este Acuerdo dentro de los plazos pertinentes prescritos por los reglamentos o leyes del Estado miembro pertinente que implementan los requisitos de la Directiva con respecto al derecho del Comprador a rescindir un contrato. En caso de rescisión de conformidad con esta Cláusula 2.4 (c), la responsabilidad del Comprador ante el Proveedor de Servicios será la prescrita en la Directiva o en cualquier reglamento o ley que implemente sus requisitos en los Estados Miembros relevantes.

    5. Cualquier terminación de este Acuerdo (cualquiera que sea la ocasión) no afectará los derechos o responsabilidades acumulados de cualquiera de las Partes ni afectará la entrada en vigor o la continuación en vigor de cualquier disposición del mismo que se pretenda expresamente o por implicación entrar en o continuar en fuerza en o después de dicha terminación.

 

2.5   Relación de las partes

Las Partes reconocen y acuerdan que los Servicios prestados por el Proveedor de Servicios, sus empleados, agentes o subcontratistas serán como un contratista independiente y que nada en este Acuerdo se considerará que constituye una asociación, empresa conjunta, agencia o relación empleado-empleador. o de otro modo entre las partes.

 

2.6   Confidencialidad

Ninguna de las Partes utilizará, copiará, adaptará, alterará o se parte de la posesión de cualquier información de la otra que se divulgue o entre en su poder en virtud de este Acuerdo o en relación con él y que sea de naturaleza confidencial. Esta obligación no se aplicará a la información que el destinatario pueda probar que estaba en su poder en la fecha en que fue recibida u obtenida o que el destinatario obtenga de alguna otra persona con un buen título legal o que sea o pase al dominio público de otra manera. que por incumplimiento o negligencia del destinatario o que se desarrolle de forma independiente por o para el destinatario. Esto incluye todas las formas, acuerdos, procesos, marketing y otra información patentada o propiedad intelectual.

 

2,7   Avisos

Cualquier notificación que pueda dar una Parte en virtud de este Acuerdo se considerará debidamente entregada si se envía en mano, correo de primera clase, transmisión por fax o correo electrónico a la dirección de la otra Parte según se especifica en este Acuerdo o en cualquier otra dirección. notificada por escrito a la otra Parte. Sujeto a cualquier disposición de la ley local aplicable en sentido contrario, cualquier comunicación de este tipo se considerará hecha a la otra Parte, si la entrega:

    1. correo de primera clase, 2 días a partir de la fecha de envío;

    2. en mano o por fax, en la fecha de dicha entrega o transmisión; y

    3. correo electrónico, cuando la Parte que envía dicha comunicación reciba la confirmación de dicha entrega por correo electrónico.

 

2.8   Diverso

    1. Es responsabilidad exclusiva de los proveedores de servicios proporcionar los servicios a tiempo y según lo anunciado y acordado con todos los compradores para todas las sesiones.

    2. El hecho de que el Proveedor de servicios no proporcione los servicios acordados, reservados o promocionados es responsabilidad exclusiva del Proveedor de servicios. Cualquier costo, tarifa, cargo adicional o gasto incurrido por VIBEUP debido a cancelaciones o falta de prestación de servicios según lo acordado, será reembolsado o cargado al Proveedor de Servicios.

    3. Cualquier cancelación por parte del comprador se regirá por las políticas de cancelación, tarifas y cargos acordados, según lo acordado entre el Proveedor de servicios y VIBEUP antes de cualquier reserva.

    4. El hecho de que cualquiera de las partes no haga cumplir sus derechos en virtud de este Acuerdo en cualquier momento durante cualquier período no se interpretará como una renuncia a dichos derechos.

    5. Si alguna parte, término o disposición de este Acuerdo se considera ilegal o inaplicable, la validez o aplicabilidad del resto de este Acuerdo no se verá afectada.

    6. Ninguna de las Partes cederá o transferirá la totalidad o parte de sus derechos en virtud de este Acuerdo sin el consentimiento de la otra Parte.

    7. Este Acuerdo no puede modificarse por ningún otro motivo sin el acuerdo previo por escrito de ambas Partes.

    8. Este Acuerdo constituye el entendimiento completo entre las Partes en relación con el tema del mismo, a menos que cualquier representación o garantía hecha sobre este Acuerdo se haya realizado de manera fraudulenta y, salvo que se haga referencia o referencia expresa en este documento, reemplaza todas las representaciones, escritos, negociaciones o entendimientos anteriores. con respeto al mismo.

    9. Ninguna de las Partes será responsable por el incumplimiento o la demora en el cumplimiento de cualquier obligación en virtud de este Acuerdo si el incumplimiento o la demora es causada por cualquier circunstancia fuera de su control razonable, incluidos, entre otros, actos fortuitos, guerra, conmoción civil o disputa laboral. Si tal demora o falla continúa durante al menos 7 días, la Parte que no se vea afectada por dicha demora o falla tendrá derecho a rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito a la otra.

    10. Esta Cláusula 2.8 (g) y las Cláusulas 2.3, 2.5, 2.6, 2.7 y 2.8 de este Acuerdo sobrevivirán a cualquier terminación o vencimiento.

    11. Este Acuerdo se regirá por las leyes de la jurisdicción en la que se encuentra el Comprador (o si el Comprador tiene su sede en más de un país, el país en el que se encuentra su sede) (el "Territorio") y las partes acuerdan someter las disputas que surjan de o en conexión con este Acuerdo a los tribunales no exclusivos del Territorio.

__
 

EN TESTIMONIO, las manos de las Partes del presente o sus representantes autorizados de servicio el día y año en que se escribió primero, aceptan este acuerdo, el acuerdo completo, como se escribe a continuación.

 

Firmado por  LUKE JENSEN, propietario,  En nombre y representación de  VibeUp Today LLC.

Firmado por  PROVEEDOR DE SERVICIO  En nombre y representación de  PROVEEDOR DE SERVICIO,  Como se indica en "El formulario"

Al hacer clic en "Acepto" y enviar "El formulario", el Proveedor de servicios acepta este acuerdo.

bottom of page